четверг, декабря 31, 2009

Итоги

Вот и закончился 2009-й год. По альтернативному восточному календарю это был год Ипотечного Кредитования. И действительно, древние люди как в воду глядели - именно Ипотечное Кредитование включило триггер финансового кризиса, что непосредственным образом сказалось на объеме работы и на общем настрое.

Как бы то ни было, кризис (по слухам) уже миновал, поэтому с новыми силами принимаемся за подведение итогов. В уходящем году мы...

... Получали первый опыт теплой зимы (январь):



... Летали с веселыми шариками на детских площадках (февраль):



... Изображали из себя кокетку (март):



... Понарошку катались на дельфинах (апрель):



... С оптимизмом смотрели в будущее (май):



... Выходили в люди (июнь):



... Навещали родственников (июль):



... Учили Мону Лизу улыбаться (август):



... Радовались зеленой жизни (сентябрь):



... Смело встречали осенние ветра (октябрь):



... Думали о прекрасном (ноябрь):



... Радовались очевидному (декабрь):


Ну и следующий год чтоб такой же был! :)

суббота, декабря 26, 2009

Вы как хотите...

Вы как хотите, но всех с Рождеством.


(Made by Danil Sigidin)

пятница, декабря 25, 2009

Безбашенные флэшмобы

Камрады, которые читают со мной гугл ридер, уже знают, что недавно гугловский YouTube подвел итоги за 2009 год и назвал клипы с наибольшим количеством просмотров. Среди победителей оказались всякая попса в лице миссис Бойл, малыш на транквилизаторах ("Пап, это все - настоящий мир?!"), сопли из "Новолуния", и много чего еще, а также примечательный клип, снятый любительской камерой на каком-то процессе бракосочетания:



В двух словах содержание: люди (явно забугорные) отошли от канонов и сделали себе офигенно запоминающуюся брачную церемонию, при этом не сильно ломая традиции.

(Офф: Вот, кстати, отличная идея и простор для творчества для тех, кто проводит и устраивает свадебные мероприятия.)

У меня уже давно зреет убеждение, что люди в РФ по большей части какие-то черствые и негибкие (не способны к изменениям себя). Наверно, можно найти этому причины в разделе "История государства" или еще где, но предоставлю работать над этим другим людям. И убеждение это возникло не на пустом месте - просто не могу никак представить, чтоб кто-нибудь в России взял да и сделал так, чтоб всем было весело. Почему-то люди у нас больше рассчитывают на одобрение со стороны окружающих, и если этого одобрения не планируется - то всячески стараются завоевать его. Отсюда - массовый ширпотреб, стандартизированность в мыслях и серые будни (занимательные приключения во время владивостокских снегопадов я не беру во внимание, конечно).

Подтверждением этим буквам также может служить деятельность группы перцев "ImprovEverywhere". Они придумали устраивать совершенно безбашенные флешмобы на глазах у прохожих. Например, этот ролик о любви к ланчу:


(подозреваю, что действо проплачено администрацией Trump Tower'a, ну да и фиг)

Как ни старался, не смог представить подобную "вакханалию" происходящей, допустим, в торговом центре Владивостока или хотя бы Москвы. Почему? Потому что люди не принимают такого. Не умеют радоваться пустякам. Не терпят возле себя того, что выбивается из общей массы. Примерный сценарий развития событий после такого представления у нас выглядил бы так: поулыбались, покрутили пальцем у виска, бабка покряхтела за кассой, все пошли обсуждать, что "какие-то придурки развлекались, наверно, все проплачено", и это еще если гопота какая-нибудь не попадется, а то ж могут пригласить "подышать воздухом снаружи".

А ведь те же "ImprovEverywhere" были в РФ и пытались устроить нечто-похожее на флэш-моб в каком-то мебельном магазине. Как и следовало ожидать, тетка-продавщица не оценила юмор, начала орать потусторонним голосом и в итоге вызвала какой-то ОМОН (милиция перевелась совсем, что ли? Нынче только ОМОН может "беспорядки" ликвилировать?):



Какое-то унылое чувство от этого всего появляется. Вроде как и стараемся перенять "западный" стиль жизни, и считаем себя "продвинутыми" в плане ксенофобии и вообще всех фобий, и хотим, чтоб нам всегда хорошо и весело жилось (не имею ввиду ухреначиться до блевания). Но вместе с этим вообще не терпит социум проявления чего бы то ни было со стороны других людей...

Как от этого избавиться? Я хз. Не психологствую, и никогда особо не старался. Возможно, надо сильнее внедрять в повседневную жизнь россиянина мысли, что не все так плохо вокруг, как нам показывают в телевизоре, что не сгрудились "буржуйские капиталисты" вокруг страны с целью уничтожить Великаю Рассею (образ внешнего врага, ага). Что можно использовать минимум для того, чтоб было, блин, весело, а не просто "поржать с друзьями на кухне, каких придурков седня видели на площади".

Аватар

Про Новый Фильм Джеймса "Терминатора" Камерона уже не написал только ленивый. Я тоже решил не отставать от прорессивной части человечества, поэтому вношу свою лепту в новомодный флэшмоб:

(кликабельно для большего разрешения)


После того, что Аватар сделал с намшими глазами, он просто обязан на них жениться (© Кино-говно).

вторник, декабря 22, 2009

Процесс производства ПО

Я давно зарекся бложить про работу, но сегодня решил сделать исключение и написать о таком явлении, как "японский процесс".

Для начала: что же такое "процесс"? Под этим словом в данном случае я подразумеваю процесс производства ПО (програмного обеспечения), но вообще, наверное, сюда можно отнести производство любого товара, будь то тапочки на заводе в Бурятии или изготовление пиццы в Макдоналдсе. Конечно, во всех случаях процесс работы будет разительно отличаться, но определение будет более-менее общее: это набор правил, метрик, документов и т.д., который позволяет компании отслеживать свое развитие.

Во время моей работы на Моторолу мы постоянно были в жестких рамках "процесса". Помимо собственно написания кода нужно было поддерживать требования, заполнять формы с отчетами (не только для мотороловских боссов, но и для оценок работы компани), следить за выполняемостью метрик, укладываться в сроки, делать пропозалы для других команд и т.д. К этому всему прилагалось огромное количество документов (TRS'ы, SRS'ы, FAD'ы, SUIS'ы, etc. Кто знаком, тот прослезится). Для поддержания хорошего качества в коде необходимо тестирование, которое придерживалось своих процессов и метрик (Test suit'ы, Test case'ы, TCS'ы, etc.).

Слишком жесткий процесс - тоже не всегда хорошо. Если бы разработчики тратили большинство своего времени на поддержание процесса в компании, то никто никогда не увидел бы результата их работы (предположительно). Поэтому считается, что процесса должно быть "в меру": не слишком много, чтобы не отнимать времени от основных задач, и не слишком мало, чтобы компания видела и могла адекватно оценить результаты своей работы.

В большинстве российских компаний (фирм, предприятий) про налаженный процесс вообще не слышали: главное - написать циферки в бухгалтерском отчете, и хватит. Поэтому я всегда в проектах стараюсь обозначать рамки и правила для всего, начиная с наименования проекта (почему одна работа называется "Для Вани", а другая - "2009-12, Козуб"?), наименования файлов и рабочих документов, структуры репозитория и т.д. и заканчивая сбором собственных метрик и написания минуток собрания. Для чего весь этот геморрой? В первую очередь, чтобы исключить хаос и упорядочить работу. Во-вторых, чтобы адекватно оценить ресурсы и свои возможности на разработку программы. В-третьих, чтобы не срывать контракты. В-четвертых, чтобы "соблюсти лицо" (всегда приятней работать с компанией, которая знает, на что и в какой срок она способна, а также может грамотно разбить цель на задачи). Есть еще причины, но для своего рассказа мне достаточно будет этих четырех.

Наверно, многим интересно, насколько жесткий процесс в японских компаниях. Ведь не даром Москва, спаленая пожаром Япония - очень технологичная страна, с большим уровнем проникновения технологии в социум, с выской планкой качества совбственных продуктов.

Для примера возьму несколько случаев и опишу, как бы они происходили в японской компании и в "мотороловской" (взял, что ближе). Под "мотороловской" компанией я буду иметь ввиду обобщенный имидж фирмы, которая придерживается своего стандартного процесса разработки.

Случай 1.
Неожиданно выяснилось, что в софтине должна быть такая-то функциональность (например, "если пользователь тыкает сюда, то должно вылазить вот это"). Время на выполнение - "три недели" (команда программистов и тестирования) и "неделя" (начальник). Сроки отодвинуть нельзя - заказчику уже пообещали "будет все через неделю, сэр!"

В японской компании, после брифинга об этих изменениях работники расползаются по своим местам и всю неделю сидят за мониторами до 3-х ночи, пытаясь сообразить рабочий код. На второй день после начала работы над изменениями все ходят с черными кругами под глазами, шатаются и сталкиваются в проходах, спят на рабочих столах в обеденный перерыв. В итоге - прилепленная кое-как функциональность (код не писался в расчете на новые функции) отгружена заказчику, после чего в течение еще двух-трех недель заказчик находит ошибки, и сыпется штуки 3-4 патчей.

В "мотороловской" компании такой случай вряд ли бы имел место. Во-первых, потому что не бывает такого - "неожиданно выяснилось, что надо!" Все документы составляются и согласуются заранее, до начала разработки. То есть, когда программисты уже начали кодировать - они знают свою цель, видят, как ее достичь и что нужно сделать, чтобы на выходе получилось то, о чем договорились. Если (форс-мажор!) необходимо внести изменения в функциональность - то процедура составления, анализа и согласования документации начинается заново, соответственно, отодвигается по времени конец работы.

Более того, в "мотороловской" компании начальник (отдела, проекта, фирмы) никогда не пообещает заказчику какие-то сроки без обсуждения с командой, или по крайней мере, с ответственными за разработку. Ситуация, когда босс "лучше знает, сколько времени надо программировать" - нонсенс.


Случай 2.
Начинается новый проект. Архитекторы планируют программу, программисты - изучают платформу, всякая шпана - составляет списки документов и формирует репозиторий. Время на весь проект (от руководства компании) - 7 месяцев.

В японской компании все выглядит по-взрослому: проводятся собрания, заполняются минутки, назначаются встречи с заказчиками для выяснений потребностей, часть личного состава в это время занимается изучением платформы и составлением требований к программе. Требования пишут грамотно: технические, пользовательские, требования к програмным интерфейсам, пользовательские интерфейсы и т.п. Составляются правила "Как именовать проект", "Распределение личного состава по офису", "У кого какая должность на проекте", "Как именовать переменные и названия функций в коде", "Процесс верификации кода" и т.д.

И потом, по прошествии 5 (пяти) месяцев начинается собственно программирование: работники расползаются по своим местам, сидят за мониторами до 3-х ночи, пытаясь сообразить рабочий код. На второй день после начала работы над изменениями все ходят с черными кругами под глазами, шатаются и сталкиваются в проходах, спят на рабочих столах в обеденный перерыв. Три раза в месяц изменяется содержание документа "Распределение личного состава по офису", всех пересаживают на новые места "с целью повысить качество разработки". На правильно именование переменных и функций всем наложить, потому что верификаций все равно не проводится (не успевают).

Менеджер проекта выпрашивает у руководства компании еще один месяц "на доведение программы до ума", но заказчикам все равно отгружается сырая версия - потому что объем работ примерно напоминает объем работ по созданию майкрософтовского Ворда (MS Word). Дружными плотными рядами следуют патчи, исправления, дополнения к "базовой версии" ("базовая версия" - это то же самое, что Блоктот по сравнению с Вордом).

Этот случай из разряда "перегнули с процессом", в "мотороловской" компании нереален.


Случай 3.
Во время выполнения проекта обнаруживается, что недостаточно изучены пользовательские амбиции. Ну что ж, спишем на форс-мажорные обстоятельства. Назначается собрание, на котором начальником отдела принимается волевое решение убрать половину из уже написанного кода (т.е. говоря языком начальника отдела - вычеркнуть "ненужные" функции, вряд ли они потребуются заказчикам). "Главный" программист (тот, которого все почему-то считают за главного) убеждает начальника и "подчиненных", что "вот так сделать - будет лучше" (хотя налицо несоответствие этих решений и уже работающей программы).

В японской компании - на этом дело не заканчивается. Через две-три недели разработки оказывается (под давлением "главного" программиста), что пользовательские амбиции изучены плохо, и очень сильно разнятся с представлениями ("главного" программиста) о скорости работы программы в разных местах. Приходится откатывать код назад, выполнять програмную логику другими способами, даже если логика программы нарушается.

И опять не конец. Еще через пару недель до проекта снизоходит начальник отдела и предлагает вернуть все как было и следать "вот так" (как раз те "ненужные" функции, которые были вычеркнуты волевым решением раньше). При этом, начальник отдела совершенно не в курсе архитектуры приложения, типов данных, логики работы и ресурсов на переделку все взад.

В "мотороловской" компании... Никогда не вычеркивается ничего только потому, что кому-то там показалось это "ненужным". "Вот так будет лучше" - по определению не бывает без анализа и согласия как минимум большинства (потому что "лучше" характеризует субъективную оценку). "Главный" инженер на полпути не будет спохватываться и заявлять что-то в духе "Я тут сегодня чуть не подскользнулся на ступеньке, и мне показалось, что программа работает не так, как должна. Давайте-ка все поменяем..." Указания начальника отдела, с которым специально регулярно проводятся совещания (на предмет "а не появилось ли в вашей светлой голове очередных бредовых мыслей?"), не будут тотчас же рассматриваться в свете переделки всего приложения...


Случай 4.
Нужно за неделю добавить в программу функциональность (допустим, "чтобы можно было считывать данные с карты").

В японской компании это все. Целое, законченное требование. Которое должно выполняться.

Конечно же, со стороны программистов робко начинают появляться вопросы типа "А откуда считывать?..", "А что такое "карта"?..", "И куда считвать?..", "А что потом с этими данными делать?..", "А как их пользователю показывать?..", "А каких действий ждать от пользователя?.." и мильон других.

Изначальные требования не проработаны (это я еще мягко, ага), никто не знает никаких деталей (кроме того человека, от которого поступило требование), менеджеры бегают по каждому вопросу к подрядчику, программисты не знают, что же им действительно сейчас делать (и строят поредположения о сроках в районе "от двух дней до трех недель"), начальник торопит с оценками... В кутерьме не готовится документация (технические требования, тестирование и т.д.).

Нужно описывать, как такое решается в "мотороловской" компании?


Случай 5.
Эх...



Подозреваю, что не во всех японских компаниях такое отношение к процессу. Наверно, особо большая роль формальностей в тех компаних, которые работают на внешний рынок. Но в таком случае задаешься вопросом: а как, собственно, вот это все появилось? Дома из стали и стекла? Сони со своей плейстейшн?.. Тошиба? Саньо? (ныне поглощенная Панасоником что ли...) Сам Панасоник?.. Кэнон? Никон?..

Большинству российских компаний недостает не то, что процесса - понимания, зачем он нужен. В японских компаниях процесс присутствует, порой с очень даже серьезными очертаниями, но с ним совершенно бессмысленно управляются. Японцы - те еще муравьи, работают в муравейнике для блага муравейника. Если бы они еще и работали так, как думают, что они работают - было бы вообще супер.

пятница, декабря 18, 2009

Жаблю







PS. В ответ на это.

среда, декабря 16, 2009

шЗрщту или "Ну его в жопу!"

...Не выдержал. Долго сдерживался по поводу такого известного явления, как любовь к телефонам iPhonc фирмы Жapple (название телефона и наименование компании изменены до неузнаваимости, чтобы не было проблем с правообладателями).

Пару дней назад по расшаренной подписке в гугл-ридере прилетела статья, где владельцев телефонов iPhonc сравнивали с жертвами стокгольмского синдрома. (При т.н. "стокгольмском синдроме" жертва привязвается к похитителю и потом всячески старается защищать его и оправдывать поступки.) Очень показательная статья про большинство владельцев этих удивительных девайсов. Сразу оговорюсь, не все пассажиры попадают под мой паровоз - только те, кто живя в Японии, брызжет слюной направо и налево, расхваливая iPhonc. Детально расскажу чуть ниже.

Чем же так привлекает потенциальных пользователей iPhonc? Дизайн, удобство использования, мультитач на экране, гугл-мэпс, GPS, красивая картинка, музыкальный плеер, датчик ориентации в пространстве... Да, звучит как-то сильно уж технологически. Русские вообще не избалованы техническими и технологическими достижениями, поэтому попадая в Японию и обретя iPhonc в зоне прямой досигаемости, непременно стараются заполучить его себе во владение. А действительно ли он нужен в Японии?

Дизайн.
Жapple постарались на славу - они всегда это умели - и сделали очень аскетический, но в тоже время приятный для пользователя дизайн. Экран - одна большая кнопка, вторая кнопка расположена рядом. Подчеркивает статусность (телефона, владельца).

Мультитач.
Не удивили. Скорость работы мультитача на iPhonc высокая благодаря медленной работе приложений.

Гугл-мэпс (и GPS).
- Нафига?
- Я могу посмотреть на карте, где я нахожусь!
- В японских телефонах еще 2.5 года назад (с появлением HSDPA) появилась возможность определения позиции по сигналу с вышек. И карту показывают сразу.
- Зато карты - от гугла!
- А у гугла откуда карты? Из Японии.

Музыкальный плеер.
Во многих телефонах. Не новинка.

Датчик ориентации в пространстве.
Оооо, какую штуку они офигенную запихнули в телефон, да?..
Датчики ориентации стали появляться в мобилах два года назад. И многие телефоны управляются с этими датчиками лучше iPhonc.

- А зато есть голосовой набор!
- У меня тоже есть...

- А зато можно в iTuned (название магазина изменено до неузнаваемости) покупать музыку!
- Тогда зачем МР3 проигрыватель? DRM все равно формат не поддерживает...

- Зато я могу отправлять смс-ки заграницу!
Выпендреж тупых "технарей", которые научились отправлять смс заграницу, но не узнали, что же это на самом деле такое - "sms". Суть - тот же емэйл с смс-гейтом у телефонного провадера.

- и по-русски писать!
Вот этот аргумент меня вообще убивает наповал... Человек, который решает купить себе телефон в Японии, явно намерен оставаться тут долго, следовательно, либо уже знает язык, либо выучит. В любом случае, писать по-русски кроме как заграницу некому, а если и есть фрик, который любит читать только на русском и у которого мозг ломается при чтении латиницы или японского - то пускай использует кириллицу в японском шрифте.

И так - человек может очень долго пытаться себя как-то защищать, а когда защищать не получается, то оправдать. iPhonc в Японии не произвел шума и грохота, не вызвал конец света своим появлением по двум причинам: во-первых, до него тут было полно девайсов со всеми этими "новомодными" штучками, а во-вторых, на дизайн тут всем по большей части насрать. На вкус и цвет - все фломастеры разные. Поэтому японцы покрутили-покрутили, и решили особо не увлекаться. Телевизора в нем все равно нет, и деко-мэйлы нельзя отправлять... Ну его в жопу!..

И теперь ритейлер старается максимально повысить интерес к iPhonc. Шутка ли - при подключении получаешь iPhonc бесплатно!.. Видимо, совсем мало к нему интереса...

Это я еще не стал упоминать о минусах iPhonc: система текстового ввода, греющаяся батарея, Doom и другие приложения, тот же Жapple-store, плохая поддержка Java... Никто не совершенен, да, но не стоит так рьяно закрывать глаза на достаточно ощутимые недостатки.

Вывод из этого всего у меня только один: люди, покупающие iPhonc в Японии, а потом носящие на поясе его экраном наружу (чтоб видно было, когда зазвенит, что это именно iPhonc!) - по большей части пытаются возвести свой статус до уровня "ценитель прекрасного". На поверку - не разбираются ни в технической части, ни в юзабилити, ни в дизайне - лишь бы выглядеть повыше классом. И потом начинают защищать самих себя: ну вот, все же покупают, ну вот, у моего кумира тоже такой же! И т.д.

Про таких владельцев iPhonc имею сказать только одно: iPhonc покупают те, у кого маленький член, но нет денег на джип.

Все как в кино...

Так, видимо, изображают ядерный взрыв актеры театров:


Поржал, очень похоже на то, что показывли в "Терминаторе".

вторник, декабря 15, 2009

Опера: Хроники убойного отдела

В Японии знают и любят сериал "Опера. Хроники убойного отдела":
Опера: Хроники убойного отдела

Сам я его никогда не смотрел, но судя по картинкам, там очень много поют и танцуют всякие красиво одетые люди.

Люблю мюзиклы!

пятница, декабря 11, 2009

Скорость Сингапура

Последнее время потратил на борьбу со стихией - на работе от какого-то апдейта слетела ОС, пришлось переставлять все среды разработки, все окружение, не говоря уже о вспомогательных программах. Раньше как делал? Полетело что-то на компьютере дома - переставил ОС. Больше полутора лет ни один Windows на компьютере не жил.

На рабочей машине - сложнее. Перестановка ОС тянет за собой новую установку всех сред. Проектов много, под каждый проект надо свой набор программ... Бррр.. В следующий раз буду внимательней за апдейтами следить.

Но убийственным в череде последних дней стало другое (хотя, казалось бы..). Начну с предисловия.

У меня с детства какое-то слегка негативное отношение к почтамтам. Приходишь, маленькая комнатка, пыль столбом, какие-то люди в очередях стоят, тетки / бабки в окошках касс что-то сосредоточено делают, какие-то расписки, бумажки, трещание дореволюционных матричных принтеров, справки, "С вас пицот два рубля тридцать семь копеек!".. Ну, вроде даже ничего плохого, почта как почта, ну вот не нравится мне туда ходить.

Голова-то понимает, что в Японии должно быть по-другому (ноги, правда, все равно нехотя идут на почту). Приходишь, тут тебя и встретят, посмотрят кротким взглядом прямо в мозг ("Чего изволите, господин?"), покажут, куда пройти и когда ("Очередь освободилась у пятого окошка, пройдите сюда, уважаемый клиент!"), никаких окошек с бабками на стульях, толкучки, кряхтения плоттеров. Хоть живи ты на этой почте!..

Прихожу, в общем, я сегодня на почту отправить посылку в Сингапур. "Здравствуйте, уважаемый посетитель? Хотите посылку отправить - вот сюда подходите, пожалуйста! Спасибо!" Оформляю, отправляю, говорят: "Ой, вы знаете, боюсь, времени на это дело потребуется, все-таки Сингапур - город далекий..."

Помня, что в самом быстром варианте посылка от нас до Владивостока идет 3 (три) недели, я поинтересовался у работника почты, а можно ли отправить максимально быстрой доставкой? Говорит, можно. Оформляю, предлагает заплатить 2700 иенами (на момент написания статьи по ЦБ РФ это было примерно 939 руб).

Тут у меня вываливается правый глаз. От нас до Владивостока, куда добираться в несколько раз быстрее, чем от нас до Синга, отправить посылку стоит 5700 иенами (~1950 руб.). В состоянии офига оплачиваю и ухожу на работу (провел около шести минут в почтовом отделении), "Спасибо, что воспользовались нашими услугами! Всего хорошего!", по пути пытаюсь подсчитать очевидные финансовые и прочие преимущества от проживания в Сингапуре... Потом вспоминаю, что не узнал главного - сколько же времени займет "экстренная доставка в Сингапур"?..

Вернулся, "Здравствуйте, уважаемый клиент!" (вопросительный взгляд в мозг). Говорю, забыл спросить кое-что. "А, извините, что поинтересовалась. Проходите, пожалуйста, сюда!" Прохожу, спрашиваю про время пересылки. Отвечают: "Думаю, пересылка займет максимум четыре дня. Извините, что вам из-за нас придется долго ждать доставки!"

Я в полнейшем оху офиге, вытаскивая левый выпавший глаз из уроненной челюсти, пытаюсь осмыслить услышанное. Получается, до доставка Владивостока - в (сейчас подсчитаю... три недели, это 21 дней... поделить на 4...) пять с хвостом раз дольше, чем доставка до Сингапура, она более, чем в два раза дороже, и при этом Владивосток (примерно) в семь раз ближе, чем Сингапур! Это что? особенности национальной почты? Японская почта смогла договориться с сингапурской, а с русской - нет? Русская таможня дерет дикие пошлины? (Хотя Сингапур - и без этого достаточно дорогой город.) Посылка летит через Московское княжетсво?

В обратную сторону - тоже запор. Вчера получили посылку из Владивостока, которая была отослана 24 (двадцать четвертого) октября (октября). Хорошо еще, что год - нынешний. Полтора месяца на пересылку бандероли - жуть какая высокая скорость, быстрее только Санта-Клаус летает. (Из Шотландии посылка до нас прилетает за две недели.)

Начал задаваться вопросом: как в современном мире, где скорость чего бы то ни было играет первостепенную роль, РФ собралась развиваться дальше и более того, конкурировать по уровню развития с другими, уже развитыми странами?!

И тут же начал задаваться ответом: да блин никак. Пока не будут думать над тем, как улучшить сервис, а не как бы побольше взять за него денег.

среда, декабря 02, 2009

Вонь поможет

Наткнулся на новость в этих ваших интернетах.

Японские изобретатели придумали смешной и прекрасный способ маркирования грабителей и прочих преступников. Например, приходит преступник в магазин забирать деньги (такой сценарий часто показывают в кино). Продавец, вместо того, чтоб звонить в полицию или включать сирену (вдруг грабитель еще испугается, как лупанет битой по башке), просто нажимает маленькую кнопочку, и на грабителя неслышно брызгается жидкость. Грабитель заканчивает свое черное дело и убирается восвояси.

Но!

Через 3-4-5 минут от него начинает ТАК вонять, что его можно запросто вычислить по запаху. "Помеченный" преступник не сможет отмыться в душе от запаха - говорят, вонь будет держаться около недели. Сбросить вонючую одежду тоже не сможет - запах быстро проникает и остается на теле.

Задержка в 3-5 минут сделана для того, чтобы преступник не завонял прямо в магазине, а смог "спокойно" выйти, не начав зверствовать прямо у прилавка. Вот такое вот изобретение.

Можно сделать еще проще: поставить такой вонючий ароматизатор (хотя "ароматизатор" - немного не то слово...) у входа в магазин, чтобы преступнику даже заходить противно было.

PS. Оригинал

вторник, декабря 01, 2009

Про блоги

В последнее время нужно было много всего хитрого сделать для заказчиков, найти сакральный смысл в требованиях и попредлагать варианты менеджементу. Свободное время посвятил ковырянию в гугле и тестированию сервисов.

Вообще, исходя их моих наблюдений, картина с блогерами в РФ складывается примерно такая: большинство пользуют сильно раскрученный ЖЖ (он же LiveJournal), Блоггером (www.blogger.com) пользуются в основном IT-шники, и малая часть - другими блог-платформами (Вордпресс, Блоги.Мэйл.ру, разными площадками, предоставляемыми соц. сетями и т.д.). Если кого-то не назвал - не важно, все равно ЖЖ превалирует над остальными.

В бытность мою молодым и красивым, я широко пользовался (как и многие до сих пор) ЖЖ. Количество предоставляемых сервисов не заставляло комплексовать, Удобство использования и наличие приложения для размещения постов - радовало. С тех пор сервисов в ЖЖ поприбавилось, возможности расширились, удобство (надо полагать) возросло, но что меня отворотило от них очень сильно - это их маркетинговая политика. Как-то они однажды оплошались с платными аккаунтами... Потом, вроде, что-то попытались быстро изменить, какие-то нововведения откатить, какие-то смягчить, но, как говорится, осадок какой-то остался.

После этого меня дернуло попользоваться сервисом Блоги.Мэйл.ру. Пленила доступность сервисов. Если для размещения картинки в ЖЖ мне требовалось загрузить ее для начала куда-то там (сейчас, вроде, все просто), то у мэйл.ру все было под рукой: блог, тут же хостинг для фотографий, тут же подобие "одноглазников", сразу доступ к почте, какая-то еще фигня, в общем, полная глобализация. Но блин, насколько же он "тяжелый"!.. Столько всего вылазит со всех сторон, обилие ненужной информации режет глаз, постоянно что-то подгружается, какие-то скрипты, работающие в браузере... Хорошо еще хоть не догадались музыку включать, когда заходишь на какой-нибудь сайт в их доменном пространстве... Потом только начал сожалеть об отсутствии, скажем, тонкой настройки дизайна блога, или добавления своего кода, какой-то кастомизации.

Сейчас разбираюсь с Гуглом. Радует: полнейшая глобализация (все самые популярные сервисы - YouTube, Gmail, Picasa, FeedBurner etc. - в одном пакете), полный спектр саппорта и администрирования (Analytics), возможность кастомизации, удобный UI (последнее время в моде - простота). Ну и всякое по мелочи.
Огорчает: малый интерес со стороны пользователей, дизайн в некоторых местах, ну и всякое по мелочи.
Пока напрягает: стремление Гугла к онлайну.

понедельник, ноября 16, 2009

Интересное

Недавно провел интересный социальный эксперимент с участием широко любимого мою Дяди Гоголя Гугла (сам эксперимент был подсмотрен у какого-то иностранца в блоге, но я все равно провел полевые испытания). Суть задачи заключалась в следующем.

Как известно, Гугл предлагает подсказки при вводе поискового запроса. Если зайти на google.com и в окне поиска написать что-нибудь типа "how to tie a tie", по мере заполнения строки умный Гугл будет подсказывать, сколько людей до вас вбивали то же семое в текстбокс. В общем, по всем параметрам удобная фича.

Итак, заходим на японский вариант Гугла (http://www.google.co.jp/). Выглядит немного необычно, но все еще узнаваемо. Вбиваем в окно поиска слово "妻" ("жена" по-русски). Тыкаем пробел - выпадает окошко с предложенными вариантами, т.е. с теми строками, которые до этого искали какие-то неизвестные японцы.

Получаем такую картинку:


По порядку, сверху вниз:
- чарт (сводная таблица) подарков на день рождения жены
- подарок на день рождения жены
- подарок для жены

Все пока идет нормально, все красиво и гармонично, как и следовало ожидать. Приколы начинаются с 4-й строки:
- моя жена - истеричка
- как подзывать жену
- моя жена в депрессии
- чарт (сводная таблица) подарков для жены
- тяжелая утрата жены
- скромная речь жен*
- алкогольные напитки для жены.

Для полноты картины, попробовал ввести слово "夫" ("муж" по-русски). Особо порадовали отличия в первых строках поиска:


По порядку, сверху вниз:
- хочу, чтобы мой муж сдох
- ненавижу своего мужа
- сколько в среднем карманных денег для мужа (подозреваю, что в литературном варианте этот запрос звучал бы как "Сколько в среднем можно позволить мужу тратить карманных денег?")
- грубая речь мужа
- как подзывать мужей
- оформление смерти мужа
- муж сидит без работы
- муж в депрессии
- подарок на день рождения мужу.

Гугл оставил меня в задумчивости по поводу выдачи релевантных запросов...

* Ира подсказывает:
В японском языке существует целый пласт речи (кэйго), призванный подчеркнуть уважение к собеседнику.
Вежливая речь бывает 2-х видов: сонкэйго (говорящий подчеркивает превосходство собеседника) и кэндзё:го (говорящий принижает себя перед собеседником).
Выражается кэйго специальной грамматикой, а так же заменой некоторых слов на их "вежливые" аналоги.

пятница, ноября 06, 2009

Система здравоохранения

Случилось нам обратиться с Анастасией Павловной к японскому лекарю. Мы оттягивали поход у нему до последнего, но известное положение с новым гриппом, резкие морозы и цветные карандаши (сам до сих пор не знаю, при чем тут они) нас уговорили - поэтому было решено отправиться в ближайшую поликлинику на прием к педиатру. Ну, и заодно выяснить, какое отношение к этому всему имеет человек-идиот.

Выбор детской больницы мы осуществили по чисто японскому принципу: через поисковый запрос на яху. Секретари подсказали мне волшебную ссылочку, где можно можно указать точку, в радиусе N метров от которой тебе будут показаны все больницы - детские, зубные, для взрослых и серьезных женщин, психиатрические, и т.д. Сходили, посмотрели на карту и выбрали ту больницу, мимо которой частенько проезжаем на велосипедах.

Поскольку опыта в посещении детских больниц в Японии у нас еще не было, я позвонил туда по телефону - узнать детали. Кроме стандартных вопросов типа "а когда у вас часы приема?" я ошарашил (по всей видимости) девушку-секретаря вопросом "а сколько денег с собой брать?" Сначала она куда-то убежала, потом прибежала, извинилась, попросила подождать еще, и потом переключила на какого-то другого сотрудника, который уже рассказал, что да как. Здравоохранение в Японии дорогое, даже несмотря на систему страхования. Вернее, я так думал вначале, наслушавшись баек от коллег. Как оно на деле оказалось - написано ниже.

В общем, вооружившись Анастасией Павловной и деньгами (по отдельности - еще ничего, но в сочетании - страшное оружие!) двинули мы к педиатру.

Первый признак налаженной системы здравоохранения встретил нас при попытке описать симптомы и историю болячки. Вместо красочных разговоров с доктором, мамашам (в некоторых случаях - папашам) выдают своеобразный лист с вопросами, где надо постараться обозначить существующие симптомы: кашель, сопли, температура (а сколько?), вялость движений, несвязанность речи, какие лекарства принимаем, какие прививки сделали и т.п. Я не знаю, сколько набрал баллов в этом тесте (на последний вопрос с прививками я не смог ответить полностью) - прибежала медсестра, забрала бумажку и сказала, что №время кончилось№ выспросит оставшиеся вопросы у жены. Анастасия Павловна тем временем пошла в местный библиотечный уголок изучать представленную здесь мукулатуру литературу.

Заполненный опросник добрые медсетсры относят к педиатру, который вызывает ребенка, осматривает его по-всякому, говорит с родителями и после всего этого выносит свое заключение. Когда спросили, контактировала ли Анастасия Павловна или родители с какими-нибудь заболевшими, меня дернуло рассказать про заболевшего новым гриппом программиста в офисе. Бедный, бедный педиатр!.. Наверно, в наши непростые времена каждая мамаша спешит с любыми соплями у малыша - к доктору. Педиатры уже слышать не могут про словосочетание "синкэй инфуруэнза"!..

Диагноз доктора был ожидаем и предсказуем: простуда с небольшими осложнениями в виде кашля. Конечно, добавил он, можно сделать дополнительные анализы, если есть желание, но пока что он назначает лечение в виде сиропа, порошка и ... другого жаропонижающего лекартсва.

На выходе от педиатра нам выдали фигурку медведя с номером на груди: это как карточка с историями болезни, только сама книжка (или что там у них) хранится в аптеке, а посетители приносят с собой только "пропуск". Удобно, и нет вероятности потерять.

Но самое интересное и системо-подтверждающее случилось в аптеке. Медсестра по нашему рецепту приготовила (!) лекарства: сироп, состоящий из четырех разных лекарств в разной консистенции (жаропонижающее, мокрото-выводящее, организмо-укрепляющее и немного усыпляющего), порошок, состоящий из двух разных порошков в разной консистенции (антибиотики и красный) и ... другое жаропонижающее лекарство - на случай, если температура будет высокая. К лекарствам прилагался листок с описанием каждого ингредиента, часами приема, дозами (доза сиропа также была обозначена маркером на дозаторе) и пожеланиями выздоровления. Или пожеланий не было, но точно звучали.

Я просто остро представил, как медсестры алхимичат препараты по рецепту у себя в подсобке: заходит, выбирает на компьютере, например, "антибиотики от кашля" (точными медицинскими наименованиями не оперирую, так что извините), указывает, на какой срок (неделя), указывает дозу (3г) и распорядок принятия (галочки напротив "утро", "день", "вечер" и "после еды"), нажимает кнопку "Добавить ингредиент", выбирает другой порошок ("красный"), нажимает "Приготовить суспензию!" - антибиотики такие - чшшш! - высыпаются в пакетик. Потом в еще один. Потом в еще один. По количеству доз в день, перемноженное на общее количество дней лечения.

Никакого тебе средневекового котла на огне, диких плясок вокруг с подкидывание щепоток острого перца. Ни оракулов, ни гороскопов с высушенным кореньями "лунной магнолии", ни даже освещенных глаз мушек. Никакой романтики, только система.

Таким же макаром и сироп.

И потом еще сверху на дозаторе ставят черточку маркером...

В аптеке выдали "аптечную книжку", куда уже была напечатана страница "summary" с выданными лекарствами. Сказали, это на случай, если мы пойдем куда-нибудь в другую аптеку и захотим купить какое-нибудь лекарство. То есть, чтоб аптекарь посмотрел на этот список и, если вдруг будут противоказания к смешению лекарств, - не продавал. Или продавал другое.

Система...

ПС. Про человека-идиота я так и не выяснил.

воскресенье, ноября 01, 2009

Happy Halloween!

пятница, октября 30, 2009

Если Маруяма не идет к Магомету...

На прошлых выходных произошла очередная героическая попытка покорить гору Круглянку возле нашего зоосада. До этого было еще две попытки: первая наша вылазка была успешно отброшена горой, которая организовала плохую погоду (см. здесь), а вторая - оказалась молчаливо-прекрасной, см. только фотографии здесь:
2009-05-06 Героическое восхождение на гору Мару :)

Поэтому ничего не предвещало невозможности залезть на гору еще один раз...


Чем мы радостно и воспользовались. Приготовились заранее: придумали план отступления, зарядили пушки фотоаппарат, провели рекогносцировку местности и проверили погодно-климатические условия в зоне предполагаемых действий. В общем, карты упали удачно, и мы пошли.


Чтобы хоть как-то разнообразить подъем на вершину, мы избрали другой путь, не тот, которым поднимались в прошлый раз. Вообще, там два пути к славе ... к Станиславу ... к верхушке - один покруче, подлиннее и поинтересней, другой - покороче, попологее (забыл, как правильно) и одна только природа (почти). Для восхождения мы выбрали короткий путь, намереваясь вместо этого насладиться интересным спуском. Неприлипающая к ногам чистая грязь (мы гуляли после дождя) все еще была на месте, люди, весело спускающиеся с вершины и радостно приветствующие нас (такой обычай - здороваться при встрече на горе) - тоже попадались, желто-красные опавшие листья на тропинке - символ осени - не давали забыть, что мы все-таки в лесу.


И запах. В смысле, не насрано, а запах леса. Прямо вот переходишь за черту, за которой начинают дико расти деревья - и как в вату окунаешься в этот лесной аромат.


Жалко, фотоаппараты не научились еще запах к фоткам копипастить...
Хотя, пожалуй, есть выход: надо отпечатать себе фотографий и поехать с ними в лес.


Вечереющее солнце, которое светило то в глаз, то в затылок, то в ухо - приятно нагревало мозг, поэтому мы старались подниматься неспеша. Анастасия Павловна регулярно без намеков давала понять, что она устала и что перед ней встала острая необходимость, чтоб ее взяли на руки.



Подниматься на руках/горбу с Анастасией Павловной - втройне интересней, а немного погодя - еще и теплей, поэтому до смотровой площадки на вершине мы добрались без изрядного количества калорий в туловище. Но! Опыт предыдущего восхождения пригодился нам и на этот раз, и мы пришли уже вооружившись калорийной едой.

Некоторые не скрывали радости от осознания этого факта:


Некоторым удавалось это с мастерством, достойным восхищения:


Крестик (в центре фотографии) означает, что вы на вершине:


Очевидно, Саппоро специально строили так, чтобы с Маруямы открывался такой вид на город. В одну сторону:


И чуть-чуть в другую:


Путь обратно мы начали уже после захода солнца, о чем пожалели спустя примерно половину пути. Мы уже все отвыкли от сумеречного света, потому что как только начинает темнеть - все в Японии вспоминают про дешевую атомную энергетику, и начинают усиленно пользоваться благами цивилизации. Я уже и не помню, когда в последний раз блуждал в сумерках до этого.


По пути тут и там попадались детекторы для слежения за пешеходами:


Заканчивался спуск (или начинался - для некоторых) возле часовенки. Здесь раздают честь и хвалу богам горы, следят за наполненностью емкостей для денежных приношений, а также просто красиво. Если присмотреться, можно увидеть знаки "свыше":


Много других интересных деталей можно попытаться отыскать в фотоальбоме:
2009-10-24 Maruyama

четверг, октября 29, 2009

Откатились...

В столовку вернули вкусный кукурузный суп и бесплатные сухарики. Судя по всему, кризис кончился.

суббота, октября 24, 2009

Докатились...

В столовке сначала убрали халявные сухарики к супу, а потом и вовсе поменяли вкусный кукурузный суп на мясной бульон.

Задумался: неужели кризис близко?..

вторник, октября 20, 2009

Выборы

Вчера ходил на Выборы. Жуть, никому не посоветую, но для порядка - по порядку.

В Японии есть два вида садиков: государственные (они же - муниципальные, которые управляются администрацией города) и частные. Каждый из них делится еще на два: Хойкуэн (保育園, назову для краткости - "тусиловка") и Ё-чиэн (幼稚園 - для краткости - "образцово-показательное учебное заведение"), каждый - со своими особенностями.

В "тусиловку" принимают детей разного возраста, но обязательное условие принятия - оба родителя должны работать (справка с места работы, все дела). В "тусиловке" дети по большей части тусят в то время, когда родители зарабатывают, поэтому стоимость тусовок для детей в таких заведениях - раз в пять выше, чем в садиках другого типа. А, да - и детей там особо ничем не напрягают.

В ОПУЗах проводится подготовка детей к школе - т.е. с ними ведутся какие-то уроки, занятия, что-то им рассказывается полезное (в частных ОПУЗах даже случаются экзамены). Сюда принимаются дети с 4-х лет, и обучаются они там до 6-ти лет (когда идут в школу).

Частный садик от государственного отличается наличием более богатого спектра сервисов для малолетних (доставка автобусом, кормления каждый час, купания в бассейне (с водой), пикники со звездами рока и т.д.), зато государственный выигрывает по поводу стоимости нахождения ребенка (для поступления - порядка $500 в частном и примерно чуть меньше $100 в государственном, в месяц - ок. 250 долларов в частном против примерно 60-ти долларов в государственном).

Теперь про сладкое. Как Анастасию Павловну принимали в садик.

В сентябре мы сходили записаться в список. Пришли, подали заявку, нам выдали бумажку с волшебным номером 102, Анастасия Павловна немного погасилась с другими детьми - и на этом все. Сказали подходить 19-го на Выборы.

На Выборы пришел один - как оказалось, правильно. Почти все родители пришли семьями - папы, мамы, браться, сетстры, бабушки (или это сестры были?..) - около 100 семей. Сюда входили и трехлетки (потенциально - настины конкуренты), и четырехлетки. Всех усадили на пол, включили главный микрофон и начали вещать.

Про что вещали - совершенно не слышно было. Прямо под ухом какой-то подрастающий самурай закатил истерику (подозреваю, что никому ничего не было слышно в радиусе метров 5 от него). Закатил один - подхватили другие. В итоге, директор детсада вещала что-то в микрофон для первых двух рядов родственников, остальные пытались с переменным успехом утихомирить свои чада. Когда дело дошло до жеребьевки, родители нашли выход из положения - отпустили детей носиться по залу. Стало немного тише, но воспитатели стали выглядеть более нервными.

Сам выбор счастливчиков проводился по типу спортлото: в барабан кидали номерки всех зарегистрированных, потом директор крутила барабан, доставала и озвучивала номерок, и специальная комиссия в лице приглашенных строгих перцев следила, чтобы озвученное совпадало с написанным на номерке. Потом еще показывали этот номерок в толпу, дескать, вот, смотрите, Сорок Три! (Это больше всего спортлото напомнило.)

Сначала разыгрывали места для четырехлеток. Разыграли 10 мест + 5 бонусных, назвали номерки, бесфортунные ушли домой, а счастливчикам выдали какие-то бумажки и они тоже ушли. Остались трехлетки и 17 незаполненных клеточек для тех, чей номерок выудит из барабана могучая и справедливая рука директора детсада.

Анастасия Павловна со своим номером "102" получилась 14-й по счету (до нее попадались даже два "103" - близнецы, и "104", так что сказать, что я нервничал - значит промолчать месяц). С каждой заполненной клеточкой представлял себе, как это - играть в лотерею, и ощущение не впечатлило.

Теперь остается заполнить еще кое-какие бумажки, прийти на общеродительское собрание и послушать вводный курс "О детском саде".