вторник, июня 10, 2008

Праздники

Давече посетила меня одна странно-интересная математическая мысль. Она касается японцев и их отношения к своей жизни.

Многие ошибочно полагают, что японцы - очень богатые люди. По заверениям некоторых - самые богатые в мире. Фигня все это.
Конечно, если сравнивать с Россией, то тут все понятно. Однако в голову закрались вот какие математические выкладки.
Представим, что стоимость какого-то предмета или услуги из числа тех, что требуется человеку - Х.
И представим стоимость предмета или услуги, приобритение, владение или пользование которыми для человека не является необходимым, но очень хочется, (например, покупка цифровой зеркальной камеры, во!) - У . Т.е. без камеры можно обойтись, конечно, но больно хочется купить.
Итак, мы имеем:
Х - нечто простое, нужное, дешевое,
У - что-то сложное, дорогое, "бонус в жизни".

Так вот, получается, что для японца переход Х->У является менее болезненным, чем для руксского. Для примера буду сравнивать месячный проезд (абонемент или проездной) в метро и стоимость нормальной цифровой зеркалки.
Стоимость в Японии (конечно, смотря куда ездить... Для примеря я взял 5 остановок на метро) Хя = 10 000 иен (по нашим деньгам - примерно 2300 руб).
Стоимость проезда у нас Хр = сколько там? Я не знаю, но, думаю, не больше 500 руб.


Теперь пойдем в другой сегмент - в "luxury".
Стоимость нормального цифровика (который я бы купил, к примеру) - ок 70 000 иен. Т.е. это примерно ок.7 месячных абонементов на метро.
Теперь посмотрим, сколько у нас стоил бы цифровик, имей мы такое же соотношение:
500 х 7 = 3 500 руб.
(и это - исходя из того, что абонемент на месяц - 500 руб, по факту же скорее всего он дешевле)
За такие деньги у нас даже обычную цифровую мельницу не купить.

Для японца:
Х ------> У

Для русского:
Х -------------------очень_много_надо_ресурсов--------------> У

Этот наглядный пример должен показать, что у японцев - да, цены просто конские, но от "малого" к "большому" - не так много, как у нас. Поэтому и складывается впечатление, что они тут все в золоте купаются. А также несложно представить, что японцу не так сложно потратить довольно внушительную сумму.
А если связать предметы и удовлетворение, коорое получает человек от покупки, то получается, что японцы гораздо счастливей и проще - им не надо копить много месяцев для того, чтобы сделать себе приятно.

Эта закономерность проявляется не только в билете на городскую электричку - а практически во всем. Конечно, тут есть и 100-иенники, и дешевые товары, и бедняки (с мобильниками, ага), и большонство мелочевки тут можно купить за гораздо бОльшую цену, чем у нас. Но то, что для нас - "супер дорого", для японца - не так уж и "супер".

Точно такое же отношение можно выудить при некотором желании и в отношении японцев к жизни вообще. Т.е. если представить, например, работу как Х (т.е. что-то на обычном уровне), а всякие праздники и прочую развлекуху - как У, то вырисовывается похожая картинка (естественно, я не о деньгах сейчас говорю, а об общем отношении).

Для японца:
Х ------> У

Для русского:
Х -------------------очень_много_надо_ресурсов--------------> У

Для русского человека праздник - это когда можно напиться, происходит достаточно редко, поэтому напиваются все в основном под завязку, чтоб до следующего раза хватило. К празднику готовятся основательно и задолго - кто копит деньги (например, городская казна), кто подарки накупает, платья шьет, костюмы подбирает, не знаю, чего еще там...

Японцы, конечно, тоже готовятся к праздникам. Но по частоте этих праздников и по размаху можно легко представить, сколько примерно тратится на их проведение.
В Японии праздник - реально праздник. Участвует полгорода, остальная половина - смотрит и хлопает в ладоши, но веселятся все. Реально - все. Даже те, кто с утра до вечера исполняет динамичные танцы с подпрыгиваниями - и тем это реально в прикол, нравится. Т.е. никто не относится к этому как к какой-то обязанности, к директиве сверху. Для выступающих это такой же праздник, как и для зрителей/слушателей.

У нас если празднуют, то обязательно свистят хвалебные речи в адрес Администрации города, депутатов, сенаторов и градоначальников. Общий смысл постоянно виляет, но все крутится вокруг уникальности каждого отдельного празднования. Дикий народ, к которому по доброте властей спустился негласный приказ - "Пить!", конечно с радостью ныряет в запой, а заодно и полюбит такое доброе свое начальство.
Поэтому, наверно, у большинства и отношение к празднику как к чему-то потустороннему - не относятся к гуляниям как к составной части жизни, считают это чем-то из ряда вон выходящим.

У японцев все проще. Есть работа - есть отдых. В рабочее время рутина - в нерабочее праздник (ну, не каждый день, конечно). Если работа - то надо работать, если праздник - то все радуются (при этом набухивать в себя литры спирта - вообще не имеет смысла).
Точно так же проведя аналогию, получаем, что для японца сделать праздник себе (или прийти на праздник) - гораздо проще, чем для русского. И отношение к празднику поэтому - очень даже ровное и положительное.

Про праздник - еще отдельный пост позже.