Первыми на преференции пострадавшим решились перцы из AU, которые выложили свой пресс-релиз еще 12 марта, т.е. практически сразу после случившейся катаклизмы. Помимо стандартных слов поддержки и пожеланий крепости духа, в AU обещают:
- пользователям, которые были вынуждены временно прекратить пользование стационарными сервисами (например, AU Hikari), обещают существенные скидки при расчете месячной платы;
- перенос дедлайна для мартовских платежей (в марте оплачивается использование телефона в феврале) на 1 месяц;
- скидки на ремонт или замену деталей поврежденных девайсов. Скидками можно будет воспользоваться только в некоторых сервисных центрах на пострадавших территориях, и только до 30 апреля;
- запасные телефоны и зарядные устройства взамен тех, что клиенты отдадут в ремонт.
Вторым сориентировался модный Softbank, который 13 марта (через два дня после землетрясения) в своем пресс-рлизе обнародовал планы помощи пострадавшим. Поскольку землетрясение, вопреки российским новостям, затронуло не всю Японию, в Софтбанке хитро решили ограничить количество возможных обращений от клиентов. Предложение этого оператора действует только для жителей следующих префектур:
- Аомори;
- Ибараки;
- Нагано;
- Ниигата;
- Чиба.
В качестве бонусов Софтбанк не стал изобретать велосипед и предложил следующее:
- перенос дедлайна для мартовских и апрельских платежей (абонентская плата плюс всякий траффик за февраль и за март соотвественно) на 1 месяц. Это предложение касается только клиентов Софтбанка, оплачивающих услуги непосредственно в магазинах или сервисных центрах этого сотового оператора;
- скидки на ремонт или замену деталей поврежденных девайсов
- запасные телефоны и зарядные устройства взамен тех, что клиенты отдадут в ремонт
update()
{
у mobilecrunch об этом же.
}
e-Mobile 17 марта обнародовал свой вариант помощи пострадавшим, также ограничив добряки несколькими префектурами:
- Аомори;
- Ибараки;
- Иватэ;
- Мияги;
- Нагано;
- Ниигата;
- Точиги;
- Фукусима;
- Чиба.
Упомянутыми "добряками" в е-Мобайл предлагают считать следующее:
- счет в апреле (за пользвание телефонами в марте) будет ограничен двумя тысячами иен для всех, проживающих в указанных префектурах, независимо от степени ущерба, полученного человеком. Однако отдельно будут тарифицироваться абонентская плата, международный роуминг, интернет-соединения, видео-звонки, всяческие платы за контент и пр. (что в итоге все же будет включаться в счет "до 2000 иен" - не могу представить);
- пропорциональное уменьшение мобильной абонентской платы за тот период, когда пострадавший не мог воспользоваться телефоном из-за повреждения или утери. Эта скидка будет применима до 30 апреля для всех (и судя по сухости прес-релиза, можно добавить "исключительно"), проживавших в пострадавших районах;
- уменьшение абонентской платы за интернет (ADSL). Эта скидка также будет применима до 30 апреля для всех, проживавших в пострадавших районах;
- запасные телефоны и зарядные устройства взамен тех, что клиенты отдадут в ремонт (можно отправить запрос онлайн).
Дольше всех раскачивался самый крупный оператор мобильной связи - Docomo. В своем пресс-релизе от 30 марта эта компания, некогда изгнавшая Моторолу из Японии (наверняка теперь локти кусают), также ограничила возможность получения помощи префектурами:
- Аомори;
- Ибараки;
- Иватэ;
- Мияги;
- Ниигата;
- Нагано;
- Точиги;
- Фукусима;
- Чиба.
Пострадавшим из указанных районов Докомо обещает предоставить следующие бонусы:
- перенос дедлайна для мартовских платежей (за пользование телефоном в феврале) до 2-го мая;
- перенос дедлайна для апрельских платежей (за пользование телефоном в апреле) до 31-го мая;
- бесплатное восстановление данных с телефонов, пришедших в негодность из-за попадания воды (обычно за это требуют ¥5 250, если без страховки);
- большие скидки на ремонт аппаратов;
- ¥10 500 ("максимум") скидок при покупке нового аппарата.
- бесплатная замена SIM-карт (не знаю, кому это может понадобится, правда...).
update()
{
потсрадавшие из указанных районов могут получить обещаные бонусы в любом отделении Докомо в Японии до 31-го мая 2011 года.
}